HJÄLP DINA KUNDER HITTA DITT WEBBINNEHÅLL PÅ ALLA SPRÅK MED HJÄLP AV FLERSPRÅKIG SEO

 

Fatta beslut baserade på data! Förbättra räckvidden för ditt innehåll i organiska sökresultat.

  

Traditionell översättning

[text som är språkligt flytande, exakt och anpassad för målgruppen]

Flerspråkig SEO

[text som är professionellt översatt och sedan optimerad så att den går att hitta med de nyckelord du väljer]

 

Vi utför nyckelordsanalyser för de målspråk du vill ha och våra experter på flerspråkig SEO föreslår de bästa nyckelorden:

 

Nyckelord för kommersiella syften

Trendande nyckelord

Nyckelord som dina kunder söker efter

 

Våra projektledare ser till att översättnings- och lokaliseringsprocessen löper smidigt och att din webbplats eller ditt webbinnehåll optimeras och översätts med de önskade nyckelorden.

 

 

Flerspråkig SEO är en naturlig förlängning av översättningsprocessen. Men våra tjänster kan också optimera allt befintligt flerspråkigt innehåll. Vi kan dessutom copybearbeta innehållet så att de optimerade termerna passas in i innehållet utan att det blir osammanhängande.

Håll jämna steg med kraven på sökmotoroptimering – de nyckelord som ger bäst resultat utvecklas hela tiden med växlande konsumenttrender och sökmotoralgoritmer som ständigt utvecklas.

 
Vi kan hantera över 400 språkpar, och vår tjänst kan visa dig data bakom rätt ordval för att lyckas på webben.

 

 

Så här fungerar det

En nordisk kedja av hälso- och träningsbutiker anlitar ett IT-företag för att förnya deras webbplats. IT-företagets nyckelkompetens ligger på det tekniska området, så de ber oss översätta webbplatsinnehållet och optimera det för de mest effektiva nyckelorden.

 

LÖSNINGEN:

Vi använder IT-företagets verktyg för att utföra analysen och leverera de optimerade texterna, så att vi minimerar störningarna i deras projekt.

Ett tillväxtföretag i Sverige har behov av marknadsmaterial för att marknadsföra en ny produkt i hela Europa. Forskning visar att företagets målgrupp är mer benägen att köpa innehåll om materialet är på deras eget språk.

 

LÖSNINGEN:

Vi skapar en marknadsföringskampanj baserat på företagets källmaterial, som består av en e-bok, en sida för registrering och hämtning och tre uppföljningsmejl för att ta hand om kontakterna.

För att göra allt detta innehåll flerspråkigt sammanställer vi en lista med relevanta nyckelord och söker efter deras mest framgångsrika motsvarigheter på målspråket. Därefter optimerar vi innehållet genom att använda de termer som kunderna sannolikt kommer att söka efter.

Våra formgivare skapar grafik till kampanjen, som därefter kan lokaliseras till de olika målmarknaderna.

Ytterligare tjänster:

Ett medelstort europeiskt tillverkningsföretag som i nuläget producerar blogginlägg och innehåll till sociala medier för att locka nya kunder vill uppnå högre nivåer av engagemang hos kunderna. De vill även öka leadgenereringen med hjälp av inbound marketing, eller inkommande marknadsföring som det ibland kallas på svenska.

 

LÖSNINGEN:

Vi hjälper företaget att översätta och lokalisera sitt innehåll till flera olika europeiska språk. Nästa steg är att vi visualiserar det för att öka klickfrekvensen (click-through-rate) för bloggbanderollerna som publicerats i sociala medier och illustrationerna i blogginläggen. Vi översätter nyckelordslistan till bloggarna och optimerar de olika språkversionerna för onlinesökningar, baserat på de nyckelord som företagets kunder söker med.

Eftersom kundens målgrupp visar intresse för mer visuellt innehåll skapar vi infografik åt kunden och hjälper företaget att bearbeta sin visuella identitet i en webbmiljö som enkelt kan lokaliseras till många olika språk.

Ytterligare tjänster:

 

FANN DU VAD DU SÖKTE?

 

 

 

    

 

   

x